Primer amor / Iván Turgueniev; traducción de Cristóbal de Castro
Idioma: Español Series Cara y cruzDetalles de publicación: Bogotá 1994Edición: Pie de imprentaDescripción: 101, 65 páginas 23 cmISBN:- 9580426112
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
La Ceja La Ceja | Colección General | 891.73 T937 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | CEJ800333 |
Materia
Nota de con A propósito de Iván Turgueniev y su obra
Contemporáneo de Flaubert, con quien mantuvo una buena amistad, y de figuras como Gógol, Dostoyevski y Tolstoi, Ivan Turguenev (1818-1883) es otra de las cimas de la fecunda literatura rusa del siglo xix. Si en novelas como «En vísperas» (L 5670) o «Padres e hijos» dejó patente su maestría para plasmar en el género novelesco los problemas más acuciantes de la Rusia de su tiempo, Primer amor (1860) es uno de los mejores ejemplos de su capacidad para retratar como pocos los movimientos y pasiones del alma humana. Pocos lectores, en efecto, podrán dejar de reconocer en mayor o menor medida un territorio ya visitado al leer el relato en primera persona del violento enamoramiento del que cae presa el adolescente Vladimir Petrovich por la joven princesa Zenaida Alexandrovna y de los incesantes, cambiantes y contradictorios sentimientos que experimenta amor, vergüenza, ensueños, desconcierto, ilusión, desaliento, hastío, celos, dudas dentro del marco de una historia casi vulgar cuyo intenso e inexorable final abre las puertas de la edad adulta. Tomado de: http://www.lecturalia.com/libro/18676/primer-amor
No hay comentarios en este titulo.