La bailarina de Izu / Traducción de María Martoccia /
Idioma: SPA Series Emecé Lingua FrancaDetalles de publicación: Buenos Aires Argentina / Emecé Editores / 2006Descripción: 224 p. 23 x 14 cmISBN:- 9500427559
- 920 K22
- Premio Nobel de Literatura 1968.
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Notas | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
El Retiro | Colección literatura | 920 K22ba (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | Donación de la Comunidad. | RET0000001777 |
El rasgo más bello de la bailarina eran sus resplandecientes y enormes ojos oscuros.
La doble curva de los párpados era inexpresablemente encantadora. Después venía la sonrisa semejante a una flor. En su caso, la palabra "flor" era absolutamente apropiada.
Ni cuentos ni testimonios personales, las historias de la La bailarina de Izu constituyen una autobiografía velada de los atribulados años de juventud de Yasunari Kawabata. Signado por la pérdida de los parientes más cercanos, las ceremonias del duelo y el fantasma de la memoria, el autor logra, con su estilo elegante y al mismo tiempo perturbador, componer escenas inolvidables a partir de los recuerdos dolorosos.
Los escritos tempranos del Premio Nobel de Literatura 1968 van acompañados, en esta edición, por varias "historias en la palma de la mano que no habían sido publicadas anteriormente.
Estampas urbanas del Japón previo a la Segunda Guerra Mundial, nuevas versiones de motivos folclóricos orientales, percepciones intensamente vívidas, fábulas modernas y poco morales sobre el amor, el deseo y la sexualidad completan esta obra del "maestro de la desilusión de la literatura del siglo XX.
Premio Nobel de Literatura 1968.
No hay comentarios en este titulo.